الفرق بين المراجعتين لصفحة: «Ruby/Encoding/Converter/primitive errinfo»

من موسوعة حسوب
< Ruby‏ | Encoding‏ | Converter
طلا ملخص تعديل
لا ملخص تعديل
سطر 1: سطر 1:
{{DISPLAYTITLE:التابع <code>Encoding::Converter.primitive_errinfo</code> في روبي}}
{{DISPLAYTITLE:التابع <code>Encoding::Converter.primitive_errinfo</code> في روبي}}
يُعيد التّابع <code>primitive_errinfo</code> معلوماتٍ مهمّةً حول آخر خطأٍ حدث في مصفوفة مكونة من خمسة عناصر مثل:<syntaxhighlight lang="ruby">
يُعيد التّابع <code>primitive_errinfo</code> معلوماتٍ مهمّةً حول آخر خطأٍ حدث في مصفوفة مكونة من خمسة عناصر مثل:<syntaxhighlight lang="ruby">
[result, enc1, enc2, error_bytes, readagain_bytes]
[result, enc1, enc2, error_bytes, readagain_bytes]

مراجعة 17:52، 9 أكتوبر 2018

يُعيد التّابع primitive_errinfo معلوماتٍ مهمّةً حول آخر خطأٍ حدث في مصفوفة مكونة من خمسة عناصر مثل:

[result, enc1, enc2, error_bytes, readagain_bytes]

تكون result هي آخر نتيجة تحويل للتّابع primitive_convert.

تكون العناصر الأخرى ذات معنى فقط عندما تكون result هي invalid_byte_sequence:، أو incomplete_input:، أو undefined_conversion:.

تدلُّ القيمتان enc1 وenc2 على خطوة التحويل على شكل زوجٍ من السلاسل النصيّة. على سبيل المثال، يحول محولٌ (converter) من التّرميزEUC-JP إلى الترميز ISO-8859-1 سلسلة نصية بالشكل التالي: EUC-JP -> UTF-8 -> ISO-8859-1. إذًا، تكون القيمتان [enc1, enc2] إما  [“EUC-JP”, “UTF-8”] أو [“UTF-8”, “ISO-8859-1”].

تُشير القيمتان error_bytes و readagain_bytes إلى سلاسل البايت التي سببت الخطأ. يكون error_bytes هو الجزء المهمل، و readagain_bytes هو الجزء المخزَّن مؤقتًا الذي سيُقرأ مجدّدًا في عملية التحويل التالية.

البنية العامة

primitive_errinfo  array

القيم المعادة

تُعاد مصفوفة ذات 5 عناصر:

[result, enc1, enc2, error_bytes, readagain_bytes]

القيمة result: آخر نتيجة من التّابع primitive_errinfo.

القيمتان enc1 وenc2: يدلّان على خطوة التحويل على شكل زوجٍ من السلاسل النصيّة.

القيمتان error_bytes وreadagain_bytes: تشيران إلى سلاسل البايت التي سببت الخطأ.

أمثلة

مثالٌ عن استخدام التابع primitive_errinfo:

# \xff is invalid as EUC-JP.

ec = Encoding::Converter.new("EUC-JP", "Shift_JIS")

ec.primitive_convert(src="\xff", dst="", nil, 10)

p ec.primitive_errinfo

#=> [:invalid_byte_sequence, "EUC-JP", "UTF-8", "\xFF", ""]

# HIRAGANA LETTER A (\xa4\xa2 in EUC-JP) is not representable in ISO-8859-1.

# Since this error is occur in UTF-8 to ISO-8859-1 conversion,

# error_bytes is HIRAGANA LETTER A in UTF-8 (\xE3\x81\x82).

ec = Encoding::Converter.new("EUC-JP", "ISO-8859-1")

ec.primitive_convert(src="\xa4\xa2", dst="", nil, 10)

p ec.primitive_errinfo

#=> [:undefined_conversion, "UTF-8", "ISO-8859-1", "\xE3\x81\x82", ""]

# partial character is invalid

ec = Encoding::Converter.new("EUC-JP", "ISO-8859-1")

ec.primitive_convert(src="\xa4", dst="", nil, 10)

p ec.primitive_errinfo

#=> [:incomplete_input, "EUC-JP", "UTF-8", "\xA4", ""]

# Encoding::Converter::PARTIAL_INPUT prevents invalid errors by

# partial characters.

ec = Encoding::Converter.new("EUC-JP", "ISO-8859-1")

ec.primitive_convert(src="\xa4", dst="", nil, 10, Encoding::Converter::PARTIAL_INPUT)

p ec.primitive_errinfo

#=> [:source_buffer_empty, nil, nil, nil, nil]

# \xd8\x00\x00@ is invalid as UTF-16BE because

# no low surrogate after high surrogate (\xd8\x00).

# It is detected by 3rd byte (\00) which is part of next character.

# So the high surrogate (\xd8\x00) is discarded and

# the 3rd byte is read again later.

# Since the byte is buffered in ec, it is dropped from src.

ec = Encoding::Converter.new("UTF-16BE", "UTF-8")

ec.primitive_convert(src="\xd8\x00\x00@", dst="", nil, 10)

p ec.primitive_errinfo

#=> [:invalid_byte_sequence, "UTF-16BE", "UTF-8", "\xD8\x00", "\x00"]

p src

#=> "@"

# Similar to UTF-16BE, \x00\xd8@\x00 is invalid as UTF-16LE.

# The problem is detected by 4th byte.

ec = Encoding::Converter.new("UTF-16LE", "UTF-8")

ec.primitive_convert(src="\x00\xd8@\x00", dst="", nil, 10)

p ec.primitive_errinfo

#=> [:invalid_byte_sequence, "UTF-16LE", "UTF-8", "\x00\xD8", "@\x00"]

p src

#=> ""

انظر أيضًا

  • التابع primitive_convert: يحوّل ترميز جميع المحتويات المخزَّنة مؤقتًا (buffer) في مخزن معين أو مجال محدد منها ثم يضع الناتج في مخزَّن محدَّد.
  • التّابع asciicompat_encoding: يُعيد التّرميز المتوافق مع ASCII المقابل للترميز المعطى.
  • التّابع destination_encoding: يُعيد التّرميز الوجهة على شكل كائنٍ من الصنف Encoding.
  • التّابع source_encoding: يُعيد الترميز المصدر على شكل كائن من الصنف Encoding.
  • التّابع insert_output: يضيف سلسلةً نصيّةً إلى محوِّل التّرميز، إذ سيحويل ترميز هذه السلسلة إلى ترميز الوجهة نفسه وتوضع في نهاية مخرجات عملية التحويل.
  • التّابع finish: يُنهي محوّل الترميز، ويُعيد الجزء الأخير من السلسلة النصيّة التي يحول ترميزها حينذاك.

مصادر